Interpretation:
A Key Ingredient to Your Success

Drawing from my multicultural background and  linguistic skills, I will ensure that your words and intentions not only reach, but also resonate with your target audiences.

Request a free quote

Ines Meirelles

Numbers speak for themselves

14+

Years of expertise

100+

Happy clients

5K+

Successful projects

I work with Latin American Spanish (A), Brazilian Portuguese (A), English (B), and Dutch (C).

My specializations cover Medicine, Clinical Research, Life Sciences, Law, and Intellectual Property.

English <> Latin American Spanish

Portuguese <> Latin American Spanish

Reasons to work with a professional interpreter

Empower Your Focus

I allow you to focus on what you do best – running your business. With my expertise, you can delegate the complexities of language and cultural nuances to me. This ensures clear and accurate communication, ultimately leading to better results for your end users or clients.

Foster Unbiased & Respectful Interactions

I facilitate unbiased communication that respects the autonomy and perspectives of all parties involved. This creates a more productive and respectful environment for collaboration, fostering strong relationships.

Uphold Ethical Standards

You can be confident that our interactions adhere to an internationally-accepted code of ethics. Accuracy, professionalism, and respect are core values I uphold, ensuring you avoid conflicts of interest and build trust with your international partners.

The Right Investment

Choosing professional language services isn't just about convenience; it's about making the right investment. By prioritizing clear, culturally-sensitive communication, you empower yourself to achieve goals on a global scale.

My areas of expertise

(Remote) Simultaneous Interpretation

• Large Conferences & Events
• Press Conferences
• Multilingual Webinars & Online Meetings
• Multilingual Broadcasts & Live Streams

Consecutive Interpretation

• Meetings & Negotiations
• Interviews & Depositions
• Training Sessions & Workshops
• Short Press Conferences

Liaison Interpretation

• Business Visits & Factory Tours
• Social Events & Cultural Exchanges
• Escort Interpreting

interpretation workflow

Your Guide to Professional Interpretation Services

Request a free quote

01

Initial inquiry

The process begins with the initial contact, where you will share details about the type of interpreting (simultaneous, consecutive, or liaison) and the languages involved. You will describe the subject matter, speakers, audience, type, date, time, duration and location of the event.

02

Assessment and cost estimation

In this step, I will assess your request to provide a cost (based on my established rate) estimate within 24 hours.

03

Confirmation and Onboarding

Once you accept the estimate, we will move forward with the onboarding step. This might involve signing a freelance contract which should outline the agreed-upon rate, interpretation style, payment terms, cancellation policy, and any logistical arrangements. If you haven't already secured a second interpreter, I'm happy to recommend a qualified colleague to complete the team.

04

Preparation

As most interpreting projects require two interpreters for optimal performance, my booth partner and I will request relevant materials (like presentations and documents) beforehand to prepare for the specific subject matter and terminology used in your event.

05

Day of the event

I will arrive at the location or connect to the platform (RSI) at the designated time. If it's simultaneous interpretation, a technician might be there setting up the equipment. We'll do a quick sound check to ensure everything is functioning smoothly.

My booth partner and I will collaborate on a brief pre-event discussion to clarify any last-minute details or specific terminology. This helps us provide the most accurate and nuanced interpretation possible.

As the event commences, for simultaneous interpretation, I translate the speaker's words into the target language with precision and immediacy. My partner remains attentive, prepared to seamlessly take over if needed. For consecutive interpretation, we work in tandem. I listen intently, taking detailed notes to capture the essence of the speaker's message and then translate. By the event's conclusion, my primary objective is to have facilitated clear and comprehensive communication for all parties involved.

Benefits

Unlock the Potential

Unlock the potential of nearly 650 million Latin American Spanish and Brazilian Portuguese speakers worldwide. Ensure clear communication by partnering with a linguistic expert. Avoid costly mistakes and build trust.

Specialized Expertise

Don’t let words fail you!

I’m your guide through the intricacies of your industry’s terminology in Spanish and Portuguese. I will ensure your message is accurate and impactful.

Culturally Sensitive

Your deserve more than a word-for-word swap.

I understand cultural nuances and context, so your message resonates with your audience on a deeper level.

Accurate and Confidential

Precision matters.

Whether it’s a critical business negotiation or a sensitive personal matter, accuracy and confidentiality are paramount in my services.

Regulatory-compliant

Trust in Every Interaction.

My services adhere to the principles of impartiality, attentiveness, and professionalism outlined in the interpreter's code of conduct.

testimonials

What My Clients Say

Here is what some of my 100+ clients said about me:

"Inés Meirelles has native command of Spanish and near-native command of Portuguese AND English. Further to her incredible language skills, she has the ability to keep her emotions in check in the most challenging circumstances. No matter how fast or otherwise dense the speech she's handling, she will remain cool, calm, and collected, with a soothing voice and a great attitude. If you are in need of superior professional interpretation services, look no further.  And prepare to be amazed!"

Ewandro Magalhães, Global Language Strategist

"Miss Meirelles translated hundreds of patents in the fields of Chemistry, Biochemistry, Molecular Biology, Medicine, etc., in the languages English, Portuguese and Spanish. She performed these tasks in a very satisfactory way while showing an excellent command of the three languages mentioned above and always meeting the deadlines requested. Her knowledge, dedication, professionalism and teamwork spirit caused an excellent impression in Lingua Franca, and for this reason we are sure that her linguistics contributions will be of great utility ..."

Leandro González, Lingua Franca

"I highly recommend Inés as a linguist for any translation or localization project. Inés has worked with my team on many projects and has always delivered early and with high accuracy. Her attention to detail is exceptional, and she is always willing to go the extra mile to ensure the final product meets or exceeds expectations. Inés is highly flexible with her hours and is always ready to adjust her workflow to meet tight deadlines. Her professionalism and positive attitude make her a pleasure to work with."

Jin Wu, PMP, EC Innovations Pte Ltd.

"María Inés Meirelles works as an external translator for us since 2011, mainly translating patents in the fields of Chemistry, Biochemistry, Molecular Biology and Pharmaceutics in general, from English and Portuguese. By virtue of the volume of translations she does for our firm, we can ensure that Inés has acquired wide experience in the fields mentioned before."

Marcos Lapenne, Attorney, Fox &amp

"I have found María Inés to be committed to providing quality translation service in a timely manner. I am always impressed with her accuracy, flexibility, speed in delivery and the extra effort she expends in providing exceptional translation deliverables."

Karen Hodgson, CEO, Translationz

Ines Meirelles

Your Trusted Voice Across Languages

As a Latin American Spanish native speaker, living and working across English, Portuguese, and Dutch environments has equipped me with not just fluency, but a deep cultural understanding that allows me to go beyond translating words and truly resonate with your target audiences.

Get to know me better

Working Environment

Don't let technical glitches disrupt your event. Choose an interpreter who prioritizes equipment redundancy and quality.

Ultrafast Internet & Redundant Equipment

Dual internet connections (420 Mbps) and backup hardware (headsets, microphones, laptops) minimize downtime and ensure seamless interpretation.

Reliable Power Sources

A UPS (Uninterruptible Power Supply) safeguards against power outages.

RSI Platform Savvy

Experience with leading platforms like Zoom, Webex, Microsoft Teams, and Google Meet ensures smooth integration into your chosen environment.

FAQ

Why You Need a Professional Interpreter

Here are some of the most common questions I get about my interpretation services

Still have a question?

Don’t lose your thought, drop your question on my email while it’s hot.

info@inesmeirelles.com